miércoles, 24 de julio de 2013

USEMOS LAS PALABRAS ADECUADAMENTE Y CON RESPETO

blasfemia

  1. f. Palabra o expresión injuriosa contra Dios o las personas o cosas sagradas:
    no digas blasfemias, que te va a castigar Dios.
  2. Injuria grave contra una persona:
    escribió un artículo lleno de blasfemias contra su persona.
'blasfemia' also found in these entries:

domingo, 7 de julio de 2013

Y PUNTO!.

USO DEL PUNTO.
Se pone punto cuando el período forma sentido completo, en términos de poderse pasar a otro nuevo sin quedar pendiente la comprensión de aquel. Es la mayor pausa sintáctica que la ortografía señala. En la lectura, la duración de la pausa indicada por el punto puede variar más o menos, según el sentido y la interpretación del lector; pero en todo caso, es mayor que la que señalan la coma y el punto y coma.
* Punto y seguido.
Se usa el punto y seguido (o punto seguido), cuando el texto continúa inmediatamente después del punto en el mismo renglón, o en ela siguiente renglón sin blanco inicial.
* Punto y aparte
Se usa el punto y aparte (o punto aparte), cuando termina párrafo, y el texto continúa en otro renglón más entrado o más saliente que los demás de la plana.
* Punto y final
Punto final es el que acaba un escrito o una división importante del texto (parte, capítulo, etc.).
* Punto y coma
Se usa punto y coma cuando:
- Los miembros de un período constan de más de una oración, por lo cual o por otra causa llevan ya alguna coma, se separarán con punto y coma unos de otros;
- En todo período de alguna extensión se pondrá punto y coma antes de las conjunciones adversativas mas, pero, aunque, etc.

PARA UNA BUENA COMUNICACIÓN BUENA ORTOGRAFIA

A.- REGLA FUNDAMENTAL.
 El principio fundamental de la ortografía: "Todo derivado mantiene la ortografía de su primitivo".
 extenso extensión
 trabajo trabajador
 fuerza  forzoso
 negocio negociar
 preciso precisión

viernes, 5 de julio de 2013

EXTRANJERISMOS ACEPTADOS POR LA REAL ACADEMIA DE LA LENGUA

carascarasPalabras extranjeras

En castellano se utilizan numerosas palabras que proceden de otros idiomas:
Tenis
Fútbol
Marketing
Karate
Whisky
Estas palabras, que se denominan extranjerismo, en algunos casos están recogidas en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española y en otros no.
1.- Si están recogidas, se deben de pronunciar como cualquier otra palabra castellana:
Yudo
Cóctel
Bufé

En las oraciones exclamativas estas palabras suelen ir también al comienzo de la frase: ¡Quién se cree que es! ¡Qué coche más bonito! ¡Dónde se habrá metido mi hermano! ¡Cuánto cuesta el cine!, ¡qué barbaridad! ¡Cómo ha jugado!, es impresionante . Estas mismas palabras que, quien, cual, cuando, cuanto, donde y como también se utilizan como conjunciones o relativos y, por tanto, sin sentido interrogativo o exclamativo. En estos supuestos no se acentúan. El niño que ha venido es mi hermano La playa donde veraneamos está en Cádiz Cuando llegue tu hermana nos vamos al cine Ella dijo que como no tenía dinero no iría a la fiesta El coche que te has comprado es carísimo . Se puede ver como en estas oraciones estas palabras no se utilizan para preguntar por algo o para exclamar algo, sino que funcionan como conjunciones o como relativos.En las oraciones exclamativas estas palabras suelen ir también al comienzo de la frase: ¡Quién se cree que es! ¡Qué coche más bonito! ¡Dónde se habrá metido mi hermano! ¡Cuánto cuesta el cine!, ¡qué barbaridad! ¡Cómo ha jugado!, es impresionante . Estas mismas palabras que, quien, cual, cuando, cuanto, donde y como también se utilizan como conjunciones o relativos y, por tanto, sin sentido interrogativo o exclamativo. En estos supuestos no se acentúan. El niño que ha venido es mi hermano La playa donde veraneamos está en Cádiz Cuando llegue tu hermana nos vamos al cine Ella dijo que como no tenía dinero no iría a la fiesta El coche que te has comprado es carísimo . Se puede ver como en estas oraciones estas palabras no se utilizan para preguntar por algo o para exclamar algo, sino que funcionan como conjunciones o como relativos.

Y SIGAMOS CON EL USO DE LOS ACENTOS

Aunque también pueden ir a mitad de la interrogación (aunque es menos frecuente), o precedidos por preposiciones:
¿Quieres saber quién me lo ha dicho?
¿No te imaginas qué ha ocurrido?
¿No te crees cuánto me ha costado?
¿De dónde ha salido este niño?
¿A quién tengo que devolverle el libro?
.
También se utilizan con sentido interrogativo y, por tanto, van acentuadas, en el discurso indirecto (no aparecen signos de la interrogación):
El quería saber quién me lo había dicho
El me preguntó cuánto costaba mi piso
Ella no sabía dónde nos habíamos conocido
Ellos se preguntaban cuál de las soluciones sería la mejor
El no sospechaba cómo lo habíamos hecho

Acentuación de què, quièn , cuànto, cuàndo

Cuando se utilizan con significado interrogativo normalmente van al comienzo de la interrogación:
¿Qué es lo que se ha caído?
¿Quién me ha llamado?
¿Cuál es la solución?
¿Cuándo vas a venir?
¿Dónde lo conociste?
¿Cómo dices que te llamas?
¿Cuánto cuesta este coche?
.
Aunque también pueden ir a mitad de la interrogación (aunque es menos frecuente), o precedidos por preposiciones:
¿Quieres saber quién me lo ha dicho?
¿No te imaginas qué ha ocurrido?
¿No te crees cuánto me ha costado?
¿De dónde ha salido este niño?
¿A quién tengo que devolverle el libro?

miércoles, 3 de julio de 2013

CUANDO PODEMOS USAR HALLA -AYA-ALLÁ- HAYA

Haya

Puede ser un verbo o un sustantivo:
Como verbo, es la forma de primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo haber.
Con este valor se utiliza, bien seguida de un participio para formar el pretérito perfecto (o antepresente) de subjuntivo del verbo que se esté conjugando (haya visto, haya mirado, etc.), bien como verbo de una oración impersonal:
  • Espero que Luis haya aprobado.
  • No cree que el niño se haya vestido solo.
  • Quizá haya algo que podamos hacer.
Si estas oraciones se expresasen en otro tiempo verbal, la forma haya sería reemplazada por otra forma del verbo haber:
  • Esperaba que esta vez Luis hubiese aprobado.
  • No creía que el niño se hubiese vestido solo.
  • Quizá habría algo que pudiéramos hacer.
Como sustantivo, es femenino y designa un tipo de árbol:
  • Hay que podar el haya del jardín.
  • Se sentó a la sombra de una frondosa haya.

halla

Es la forma de la tercera persona del singular del presente de indicativo, o la segunda persona (tú) del singular del imperativo, del verbo hallar(se), que significa ‘encontrar(se)’:
  • No sé cómo lo hace, pero halla siempre una excusa perfecta para no ir.
  • La sede de la organización se halla en París.
  • La flora se halla constituida por diferentes especies.
  • Halla la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.
Obsérvese que en estos casos la palabra halla se puede sustituir por la forma encuentra:
  • No sé cómo lo hace, pero encuentra siempre una excusa perfecta para no ir.
  • La sede de la organización se encuentra en París.
  • La flora se encuentra constituida por diferentes especies.
  • Encuentra la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.

aya

Es un sustantivo femenino que significa ‘mujer encargada en una casa del cuidado y educación de los niños o jóvenes’:
  • Aún se acordaba del aya sabia y cariñosa de su infancia.
  • La vieja aya seguía llevando a los niños al parque.

allá

Es un adverbio que se utiliza para localizar a un persona u objeto lejano indeterminado:
  • Se encaminó hacia allá
  • Los cajones están allá arriba
Es un adverbio que indica alejamiento del punto en que se halla el hablante:
  • Vete para allá
  • Quedate por allá
  • Anda hacia allá
Allá también se refiere al remoto pasado:
  • Allá en el tiempo de los incas
  • Allá cuando murió el rey.